Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 30 of 38

Thread: 118?

  1. #21
    MojoMunkeez is offline Senior Member Community Builder
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Bay Area
    Posts
    6,450

    Default

    Only after you've finished your diatribe, of course.



  2. #22
    shinro is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    26

    Default

    the raw's at ritual scan.

    EDIT: oh... it doesnt work.

  3. #23
    d.A. is offline Senior Member Well Known
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Socal.
    Posts
    304

    Default

    I heard it's a uneventful Yamato catches up with Honoka chapter. Can't trust those rumors too much though.

    Join the movement today.

  4. #24
    kyoshiro is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    19

    Default

    i was wonderin why didnt they release it here? ive got up to 119 hehehe its raw though . luckily i understand a bit of japs =D
    New Members~~~~
    Manga Lovers
    This iS gEtTinG inTerEsTinG!

  5. #25
    Freeter is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    45

    Default

    Quote Originally Posted by kyoshiro
    ive got up to 119 hehehe its raw though . luckily i understand a bit of japs =D
    Too bad you don't know Japanese, because the latest chapter is 118...

  6. #26
    d.A. is offline Senior Member Well Known
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Socal.
    Posts
    304

    Default

    Quote Originally Posted by kyoshiro
    i was wonderin why didnt they release it here? ive got up to 119 hehehe its raw though . luckily i understand a bit of japs =D
    そうですか。 わたしはしょをつひゃくじゅうはちをやくにたつこと。

    Hope that made sense. I haven't tried nihongo in a while.

    Join the movement today.

  7. #27
    Windbloom is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    10

    Default

    Lol I don't understand a lot of jap myself, only learnt one year of hiragana.

    So I took that phrase and went to: http://dictionary.reference.com/translate/text.html

    Selected "Japanese to English", copied and pasted d.A.'s phrase and clicked "Translate"....

    That can't be right... can it?

  8. #28
    d.A. is offline Senior Member Well Known
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Socal.
    Posts
    304

    Default

    Quote Originally Posted by Windbloom
    Lol I don't understand a lot of jap myself, only learnt one year of hiragana.

    So I took that phrase and went to: http://dictionary.reference.com/translate/text.html

    Selected "Japanese to English", copied and pasted d.A.'s phrase and clicked "Translate"....

    That can't be right... can it?
    Haha. Funny. くじ is lottery. But ひゃくじゅうはち is the number 118.
    Last edited by d.A.; 08-23-2006 at 09:44 AM.

    Join the movement today.

  9. #29
    akibake is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    84

    Default

    118 raw...is out..i can't get 119 for now...where did you get that stuff..*kyoshiro*

  10. #30
    SePetus is offline Member Newbie
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    33

    Default

    And where can get this so called raw???

    found it....
    Last edited by SePetus; 08-23-2006 at 12:16 PM.

 

 
Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
vBulletin Skin by: ForumThemes.com
Powered by vBulletin® Version 4.2.0
Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79