Page 4 of 4 FirstFirst ... 234
Results 31 to 38 of 38
  1. #31
    mcampbell21 is offline Member Newbie
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    36

    Default

    In the translation i read Kureha says Gold D. Roger hwile talking to dalton and then she says how they changed it and everyone calls him gold rogers now.

  2. #32
    uhawwwokwwww is offline Senior Member Long Time Member
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    even i dont know
    Posts
    912

    Default

    Quote Originally Posted by Ayato_kamina
    Quote Originally Posted by redrum305
    Doctor Kureha,after Luffy left the island said to Dalton that Gold Roger full name was Gold D. Roger.
    she said gol d. roger, it was later changed to gold roger.
    IT HAS NEVER BEEN CHANGE SINCE CHAPTER 1~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! I DONT KNOW WHAT THE SCANLATOR DO OR WHAT HE FEELS LIKE DOING, IT WAS NEVER EVER GOL D ROGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    うはwwwおkwwww!

  3. #33
    Cold-NiTe's Avatar
    Cold-NiTe is offline Senior Member Community Builder
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Dallas, Tx, US
    Posts
    3,872

    Default

    Quote Originally Posted by uhawwwokwwww
    Quote Originally Posted by Ayato_kamina
    Quote Originally Posted by redrum305
    Doctor Kureha,after Luffy left the island said to Dalton that Gold Roger full name was Gold D. Roger.
    she said gol d. roger, it was later changed to gold roger.
    IT HAS NEVER BEEN CHANGE SINCE CHAPTER 1~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! I DONT KNOW WHAT THE SCANLATOR DO OR WHAT HE FEELS LIKE DOING, IT WAS NEVER EVER GOL D ROGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Christ pay attention. It was said BY A CHARACTER IN THE MANGA, THAT ALL THE PEOPLE OF THE WORLD HAD GOTTEN HIS NAME WRONG. HIS NAME IS ACTUALLY GOL D. ROGER, BUT PEOPLE READ IT AS GOLD ROGER.

    I used capslock to highlight the important part.

    Don't hate me because I'm blunt, uhaaakoww.
    Dear cousin choppitychop89, you were a good relative, though I hardly knew ye.

  4. #34
    uhawwwokwwww is offline Senior Member Long Time Member
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    even i dont know
    Posts
    912

    Default

    Quote Originally Posted by Cold-NiTe
    Quote Originally Posted by uhawwwokwwww
    Quote Originally Posted by Ayato_kamina
    Quote Originally Posted by redrum305
    Doctor Kureha,after Luffy left the island said to Dalton that Gold Roger full name was Gold D. Roger.
    she said gol d. roger, it was later changed to gold roger.
    IT HAS NEVER BEEN CHANGE SINCE CHAPTER 1~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! I DONT KNOW WHAT THE SCANLATOR DO OR WHAT HE FEELS LIKE DOING, IT WAS NEVER EVER GOL D ROGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Christ pay attention. It was said BY A CHARACTER IN THE MANGA, THAT ALL THE PEOPLE OF THE WORLD HAD GOTTEN HIS NAME WRONG. HIS NAME IS ACTUALLY GOL D. ROGER, BUT PEOPLE READ IT AS GOLD ROGER.

    I used capslock to highlight the important part.

    Don't hate me because I'm blunt, uhaaakoww.
    no problem no problem.

    just that i'm about 110% sure its Gold D Roger.

    u see, i read/buy OP manga in japanese version. and i read english version available online, so i can speak the same thing u guys do.

    everyone of my manga say that roger's name is Gold D roger.

    ok, every name mention, every name on the content. it says G・ロジャー  Now, on top of that G, is the furigana That says ゴルド Which read gorudo Which if translate properly, would say Gold b/c of the ド At the end. If it happens to be Gol D roger. The gol part would be ゴル、But ofcourse, no---never once from book 1-4 ofcourse, no---never once from book 1-40 or chapter 1-3 once from book 1-40 or chapter 1-397 have from book 1-40 or chapter 1-397 have i seen such foolishness. I have no clue what intention the translator has、Or whether the translator did it right but it got falture along the way。 
    And the D Is usually say ヂィ Which means that D was never meant to be mix with the first name.

    うはwwwおkwwww!

  5. #35
    Cold-NiTe's Avatar
    Cold-NiTe is offline Senior Member Community Builder
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Dallas, Tx, US
    Posts
    3,872

    Default

    So even at that point when Dr. Kureha said what she said, did it change?

    For instance, did the characters in the Japanese version change after she said it?

    Hmm, I wonder what that means though. Because I could understand all the people from the one piece world thinking that the Gol and the D. were one word, but if it was Gold D., and they mistook that for Gold, well that is a different case.

    Well here's the million dollar question;

    IS there a way to say Gol in Japanese and make it obvious that that is what they are trying to say?
    Dear cousin choppitychop89, you were a good relative, though I hardly knew ye.

  6. #36
    crazydiamond is offline Senior Member Well Known
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    381

    Default

    Quote Originally Posted by uhawwwokwwww
    no problem no problem.

    just that i'm about 110% sure its Gold D Roger.

    u see, i read/buy OP manga in japanese version. and i read english version available online, so i can speak the same thing u guys do.

    everyone of my manga say that roger's name is Gold D roger.

    ok, every name mention, every name on the content. it says G・ロジャー  Now, on top of that G, is the furigana That says ゴルド Which read gorudo Which if translate properly, would say Gold b/c of the ド At the end. If it happens to be Gol D roger. The gol part would be ゴル、But ofcourse, no---never once from book 1-4 ofcourse, no---never once from book 1-40 or chapter 1-3 once from book 1-40 or chapter 1-397 have from book 1-40 or chapter 1-397 have i seen such foolishness. I have no clue what intention the translator has、Or whether the translator did it right but it got falture along the way。 
    And the D Is usually say ヂィ Which means that D was never meant to be mix with the first name.
    well, if you've been reading the jap version i guess you're the right one then....can't argue with the original.....thanks for clearing things up

  7. #37
    Kuso Kenshi is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Greece
    Posts
    51

    Default

    everyone of my manga say that roger's name is Gold D roger.

    ok, every name mention, every name on the content. it says G・ロジャー  Now, on top of that G, is the furigana That says ゴルド Which read gorudo Which if translate properly, would say Gold b/c of the ド At the end. If it happens to be Gol D roger. The gol part would be ゴル、But ofcourse, no---never once from book 1-4 ofcourse, no---never once from book 1-40 or chapter 1-3 once from book 1-40 or chapter 1-397 have from book 1-40 or chapter 1-397 have i seen such foolishness. I have no clue what intention the translator has、Or whether the translator did it right but it got falture along the way。 
    And the D Is usually say ヂィ Which means that D was never meant to be mix with the first name.
    Well, if you read the original japanese version, then you must know something more than we do... Guess you must be right.

    Anyway, I was looking at the thread's title and all I have to say is that I don't think Luffy's Roger's reincarnation. Grandson maybe, but I don't think stuff like reincarnations would occur in the op world. Judging from his style, I don't think Oda would do such stuff.

    -- Hips Don't Lie --

  8. #38
    redrum305 is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    457

    Default

    there is definitely a relationship between these four:

    Monkey D. Luffy----- Straw Hats or Luffy Pirates rank: captain

    Ace D. Portugas----- Whitebeard pirates rank: captain of 2nd div.

    Marshall D. Teach-----Black beard pirates rank: captain

    Gol D. Roger------Unknown rank: captain



    Ps: Also Shanks definitely knows something about there relationship and also he doesn't want Ace and Blackbeard to fight though they haven't mention the reason, whitebeard even knew what the letter was about without even reading it.

 

 
Page 4 of 4 FirstFirst ... 234

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
vBulletin Skin by: ForumThemes.com
Powered by vBulletin® Version 4.2.0
Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162