Page 3 of 10 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 21 to 30 of 91
  1. #21
    redrum305 is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    457

    Default

    yeah but americans are smart, they won't allow their products to be changed to an extent where it becomes almost a different story. I'll give japanese credit though, they have good voice actors. but at the same time they are stupid. how are you gonna sign a syndication contract and not put those kind of conditions. When americans make movies(in english), they translate it themselves before selling in another country or they will definitely have control over the quality of the translation, because they care about the overall quality of their product. Why don't the Japanese translate it themselves before selling to a foreign company. Because Face it Naruto Usa SUCK

  2. #22
    Serina9234 is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Jan 2006
    Posts
    4

    Default

    The voices really do suck. A lot of the people sound alike (what are they? Too cheap to get more than three people?).

    The japanese voices are waaaaaaay better. What's with Naruto's catch phrase, "Believe it"? Retarded!

    At what point do we say screw it and pay to have the japanese voices come here, learn english, and make the u.s. Naruto better? At what point?!

  3. #23
    Cavaleiro_Jedi is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Jan 2006
    Posts
    3

    Default

    Quote Originally Posted by Serina9234
    The voices really do suck. A lot of the people sound alike (what are they? Too cheap to get more than three people?).

    The japanese voices are waaaaaaay better. What's with Naruto's catch phrase, "Believe it"? Retarded!

    At what point do we say screw it and pay to have the japanese voices come here, learn english, and make the u.s. Naruto better? At what point?!
    Have you EVER watch, or better, heard a japanese speaking english?!? I am brazilian and my english doesn't sound very good, but a japanese speaking english hurts my ears :P

    And I never watched USA Naruto, but I saw some screens that sure discourage(sp?) me. But I've watched other USA releases like Ninja Scroll, Fatal Fury, Street Fighters and I hated them, doesn't have the natural feeling japanese people puts on theirs animes For example hentais, japaneses dub. sound s like they're really having se* at the studio and american dub. sounds like they're only reading a script

  4. #24
    Krinos is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    9

    Default

    Quote Originally Posted by afrogreese

    japanese. i think the dub is too corny. its just sooo gay. no blood, no sexy no jutsu, no cursing, no actual bloody wounds.

    And on top of all that, they translated the jutsu names so thats its "Shadow Clone Jutsu" instead of kage bushin no jutsu


    Er what? Have you actually watched the dub ? Because most of that stuff WAS in there .... blood, Sexy no Jutsu , heck Zabuza even cursed .

  5. #25
    Equinoxx44 is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    41

    Default

    redrum305 you are correct, I personally dont think The USA dub is that bad most of the people posting are just being Nit Pick, i mean you have to take into account that when your used to hearing a certain voice from one character then its going to sound funny when you hear a different voice, and again Dattebayo means jack crap in Japanese so im sure they find that annoying as he says that waaaay more tham believe it.

    Where i tottally agree with redrum is how some companies just squander their Series for $$$$...One Piece comes to mind. OP is just a msterful anime but 4Kids is MURDERING it if i were the creator i would send a Unibomber to 4Kids to blow them up for that Horrible Dub. That was the point of this thread not to bash the US naruto Dub but to Praise it cos Look at OP and tell me that Naruto sucks!

    They kept most of the blood the Sexy Jutsu is still there ( althought its not really THAT big of a deal Ero Otaku ) they are keeping to the script and everything so lets not just say "oh its American it sux" cos companies liek Geneon And Viz are trying to raise the bar and deserve some credit for that.
    *Crosses Arms* BWAHAHAHAHAHAHA

  6. #26
    StealDragon's Avatar
    StealDragon is offline Super Moderator Community Builder
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    NCC-1701
    Posts
    13,425

    Default

    Quote Originally Posted by Hitsugaya-The-Great
    Rock Lee - Too serious. What happened to having an asian person play him?
    i dunno but rock lees voice is too stupid. i dont like it. he sounds to mature and know-it-all ... it just doesnt sit right with me.

    Quote Originally Posted by Hitsugaya-The-Great
    Many of the voices doesn't seem to fit in this dub, but it is none-the-less good.
    agreed.


    I'd like to die with the songs I love stuck in my head. I hope to make the most of these hollow bones we become.
    I raise a toast to the the souls that sang all along. I've been gathering friends to just to make some sounds,
    before the ship goes down, I've been making amends by making the rounds before the whole world ends


    [Chit Chat Specific Forum Rules] // Last Update - Friday March 13, 2009

  7. #27
    taboo is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    9

    Default

    And on top of all that, they translated the jutsu names so thats its "Shadow Clone Jutsu" instead of kage bushin no jutsu
    That's because this is an English version of Naruto.

    What's with Naruto's catch phrase, "Believe it"? Retarded!
    Well, they couldn't put in 'dattebayo' because no English speaker would understand it. Dattebayo doesn't have an exact translation, but saying it after a sentance is the same as putting an exclamation point or some sort of heavy empahsis. The translators were trying to keep to the original by putting 'believe it' in there. Believe it!

    yeah but americans are smart, they won't allow their products to be changed to an extent where it becomes almost a different story.
    *coughOnePiececough*

    As for most of the problems. The majority of the people who complain about the dub don't even speak Japanese, so how can you truly gauge a voice actor's talent!? >__> Japanese is a whole different language compared to English! There are stresses on different words and syllables, and it flows differently. NOT to mention that no two people in the world sound alike....

    At what point do we say screw it and pay to have the japanese voices come here, learn english, and make the u.s. Naruto better? At what point?!
    Now there's an idea! While all the Japanese VAs are over here, taking the time to learn perfect English and record all the episodes, a new cast will take their place for the Japanese version until they get back, making the current episodes of Naruto even more crappier than they are at the moment. Thus causing Naruto fans to complain at a rate of 35^120(68/100x)% more than they already do, when they could all just go outside/get jobs/become productive members of society.


    Don't get me wrong, I like Japanese Naruto and everything. Heck, I think Lee is the shit. But good Lord, there is just no pleasing some people. >__>
    RoCk TeH LoTuS

    GREEN SPANDEX INFERNO

  8. #28
    Devilman X is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Oh
    Posts
    427

    Default

    Quote Originally Posted by taboo
    As for most of the problems. The majority of the people who complain about the dub don't even speak Japanese, so how can you truly gauge a voice actor's talent!? >__> Japanese is a whole different language compared to English! There are stresses on different words and syllables, and it flows differently. NOT to mention that no two people in the world sound alike....
    Hells yeah!
    Taboo speaks the truth.
    Forever searching...

  9. #29
    Tomahawk is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    40

    Default

    Taboo speaks true words indeed. Sure some of the voices seem a little off but hey they are still tolerable. Considering the language changes due to translation, I dont see much of a big problem.

    Hey it aint nowhere in the neighborhood of what 4Kids did to One Piece so Im cool with it.

  10. #30
    shinigamiwolf is offline Senior Member Always Around
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    seeking for a place where sanity is not needed
    Posts
    1,108

    Default

    Quote Originally Posted by kayangelus
    Is it worth watching, or is it better to stick with the jap. versions.
    Man don't listen to half these bums here. There complaining about "Shadow clone jutsu" It's in fucking english wtf are you whining about. You can't have Kage Bunshin No Jutsu. Where half the new comers won't even know what the fuck it means.

    Quote Originally Posted by afrogreese
    japanese. i think the dub is too corny. its just sooo gay. no blood, no sexy no jutsu, no cursing, no actual bloody wounds.
    WTF have you even watched it. No blood. Bullshit they do have blood. I'm surprised by how much they kept in considering it's CN. No sexy no jutsu. Get your fucking facts right. No actual bloody wounds. Man I'm done talking to someone who has no clue what the fuck there saying. It's toonami not Adult swim. Keep in mind of the program.

 

 
Page 3 of 10 FirstFirst 12345 ... LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
vBulletin Skin by: ForumThemes.com
Powered by vBulletin® Version 4.2.0
Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162