Ok, someone mentioned One Piece's dub as bad. Yes, I agree, it is really, really, REALLY bad. But this is the Naruto dub we're talking about. People complain about Naruto's admittingly annoying catchphrase, "Believe it!"
If people would watch the recent episodes, they would know that Naruto has not said that phrase in over ten episodes. He no longer says that crappy catchphrase. And the editing has been nearly completely removed.
There is about 90% of the blood intact. They didn't add a T-shirt to Anko's cleavage. Achoholic drinks aren't edited out anymore, we see Tsunade getting drunk off of sake. A lot of very famous, or infamous, jutsus keep their Japanese names, like Itachi's Tsukiyomi(sp?). We haven't had the obligitory horrible accent added to main characters. And Asuma and the third Hokage still smokes like an addict.
People act as though the subs are almighty, but subs have done bad translations too. I have watched subs that seem to get worse each time I watch them. Example:
The scene were Naruto is punching out Gaara to wake him up from the forced sleep jutsu. In the dub Naruto cries out, "Rise and shine!", it's a bit silly, but not bad. In one sub, Naruto cries out, "Wake up!", this is the ideal translation. In another sub, Naruto cries out, "Wake the Hell up!", I don't think Hell is really needed. In yet another sub, Naruto screams, "Wake the fuck up!", and this is were the sub fails.
On rare occasions.
I brainstorm with my multiple personalities.