Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 30 of 39

Thread: Recruitment Thread (General)

  1. #21
    Innocence-xox is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    12

    Default Need Staff -- Rebellious Love

    Hellooo there minna-san ^^

    I want to start a new shoujo scanlation group called Rebellious Love, we would do many shoujo projects and maybe some smut projects as well. We have only just started and so we are in need of staff, most helpful positions would be translators or raw providers but we welcome anyone who is interested.

    WE NEED TRANSLATORS

    If you are interested, please e-mail me at innocence-xox@hotmail.com.

    I am working on a forum at this moment to make this easier.

    Please apply if you're interested we definitely would like your help =]
    Last edited by Innocence-xox; 04-21-2008 at 08:34 PM.

  2. #22
    pseudorandom is offline Senior Member Always Around
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    1,982

    Default

    What titles are you looking at to start with?
    Today is always the most enjoyable day. Just ask
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    .

  3. #23
    Innocence-xox is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    12

    Default

    Quote Originally Posted by pseudorandom View Post
    What titles are you looking at to start with?
    Well basically any shoujo or smut buh here are sum of the ones we are trying to get raws for:

    Koi Oto
    Renai Rookie
    Kabushikigaisha Love-Cotton
    Dou Danjo!?
    Celebrity Yukojou Yaku
    Koisuru Yajuu

    If yhu are interested please email mee ^^
    Yhur help wud be very much appreciated =]

  4. #24
    Innocence-xox is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    12

    Default

    We are also doing Fujoshi Kanojo and Kuraku Naru Made Matenai.

    This is the link to our forum Log In

    Please apply!

    WE NEED TRANSLATORS!!!
    And editors and raw providers would be nice too!!
    No more proofreaders but QCers are still welcome!

  5. #25
    Innocence-xox is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    12

    Default

    WE NEED JAPANESE TRANSLATORS AND EDITORS
    QCs and raw providers are also needed...

    Please send an email to rebellious_love@hotmail.com instead xP
    Last edited by Innocence-xox; 04-26-2008 at 09:42 PM.

  6. #26
    animalia555 is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    May 2007
    Posts
    532

    Default

    Fighting Dreamers Scanlations seems to have trouble keeping people on board no sooner do we get or first translation of Tokyo Underground done then our editing team becomes unavailable. If you are interested in cleaning, plain editing, typesetting, or all three please pm me here or email me at animalia555@gmail.com

    P.S. our projects are Tokyo Underground and Shadow Skill Invincibility Fire Ball
    Visit
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    !
    Visit
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    !

  7. #27
    PatDaniels is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    1

    Default

    Group
    Nocturnal-Subs

    Positions
    Translators
    Timers
    BitTorrent Seeders
    XDCC Bot Providers

    Position Descriptions
    Translators: Accurately translate the Japanese dialogue and signs/text in a 25-minute anime episode.

    Timers: Need to be able to use AegiSub to time the dialogue of a 25-minute episode efficiently with good quality.

    BitTorrent Seeders: Will need to know the basics of a BitTorrent client. Also need to be able to leave your computer running for a substantial amount of time (at least 15 hours a day, but 24 hours is an enormous plus) to allow people to download the releases from you via BitTorrent. We can teach you how to seed if you do not know how.

    XDCC Bot Providers: Must have knowledge of XDCC bots and how to set up your file list. Also need to be able to leave your computer running for a substantial amount of time (at least 15 hours a day, but 24 hours is an enormous plus) so people can download the releases from you via IRC.

    Future Projects
    Telepathy Shoujo Ran in June.
    World Destruction in July.

    (Note: The translator may pick projects they wish to do in the future after we do these two animes. We'd prefer if we all like the same genres: fantasy, sci-fi, adventure, comedy, mystery, scary, etc., but any genre will suffice, as it is ultimately up to the translator.)

    E-mail
    guitarkid104 (at) yahoo (dot) com

    IRC Channel
    #nocturnal-subs
    irc.rizon.net

    IRC Contact
    PatDaniels

    Preferred method of contact is e-mail.
    I will also check my PMs frequently, so feel free to send one, if you'd like.
    You can, of course, contact me via IRC if I am online, but if not, leave a note with one of the OPs about which position you're applying for and ask him to pass the message on to me (PatDaniels).

  8. #28
    Naji-fansubber is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    1

    Default Onibaku-Fansubs Recruiting

    Hello everyone! o/
    Group: Onibaku Fansubs

    Position: Translator(Japanese -> english) & Typesetter(Most Dire) All other jobs are accepted as well.

    Current Projects: D.Gray-Man Season 2, Young GTO(Shonan Junai Gumi), Major Season 4,
    Website: onibaku.net
    IRC: #Onibaku@Irc.rizon.net

    Contact
    :Gentatsu@Onibaku.net or Gentatsu@Irc

    Other projects can be done if the translator wishes, but we wish to only do popular ongoing animes. At the moment, our translator for D.Gray-Man Season 2 has quit and that may cause us drop, so that would be our most concentrated area if the translator would comply, although it's not mandatory.

    If Gentatsu isnt on IRC, contact Kulag or Xaio`, they will direct you to on how to contact him, or they'll just tell you when he'll likely be back.

    Well, uh, thanks if you reply.
    Last edited by Naji-fansubber; 06-09-2008 at 10:20 AM. Reason: smiley

  9. #29
    animalia555 is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    May 2007
    Posts
    532

    Default

    Fighting Dreamers Scanlations again. While we now have all the editors we need thanks to accepting a joint project request from wangan scans. But our translator will be leaving soon so we are looking for a new one. if you are interested in translating for us please om or email me at animalia555@gmail.com.

    P.S. our projects are still currently Tokyo Underground and Shadow Skill Invincibility Fire Ball. With Priority going, at least for now, to Tokyo Underground.
    Visit
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    !
    Visit
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    !

  10. #30
    Adone is offline Senior Member Well Known
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    340

    Default

    Mako-Scans

    We’re looking for Japanese-English and Chinese-English translators. You can pick whichever series you want to work on, provided that the raws are available, or you may assist us on current projects. If you’re interested, pm me or send an e-mail to makoscans@gmail.com You can also visit our irc channel #mako@irc.irchighway.net

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86