From Japanese to English and to B. Portuguese. If you'd like to have a look at our new headquarters: http://offtopia.11.forumer.com/index.php That's the forum for the Offtopia group, which is composed of both Enxame and Gantz Waiting Room.
Yo! It's all good, experimenting with different techniques is the only way to know what works for sure. If you're interested, have a look: http://www.jcafe24.com/index.php?topic=16.0 (it's a list of scanning and editing tutorials) And if you're into editing, GWR (Gantz Waiting Room) is recruiting. GWR is the scanlation group of a friend of mine. We'll eventually merge our group with his for upcoming projects. Also, do you already have a jcafe account? If so, contact me there: http://www.jcafe24.com/index.php?action=profile;u=1630 Don't worry about time; whenever the scans are ready, we'll work on them, no rush. Also, now Dr. Slump is on the projects list (it'll be more of a training project for the new editors - me included). Well then, jya na!
Anyway, keep the stuff coming, my man! Ch 12 was already released (you can check it on the blog). It'll take some time but we'll manage to finish this series eventually! Oh, btw, if you want to add any comment on the notes page/txt for each chapter, feel free to tell me. And as for new chapters, whenever you have them ready, you can send the link to my e-mail too; it's a bit more pratical to me right now, because with limited access I'm pretty much only checking the e-mail when I get this thingy to work. Well, see ya man! Take care
What's that about the Japanese publishing? All my friends who deal with scanning aren't from Japan, so I can't help you with that. I do, however, have Japanese friends who live in Japan but are not into manga... dunno if that'd be of any help. I'm currently internetless. I'm still unsure as to how long it'll take for me to get a proper connection... On a side note, concerning HA scans, I've noticed while the color pages were great, some parts of the b/w ones were a bit off; I'm not into scanning, only know the general lines of the proccess, so I'm not really one to talk, but have you checked any scanlation team scanning tutorial? Some of them have some neat tips - I have a few of them on my fav's list, in order to check it out whenever I get the time and will for it.
Cara... esses scans do capítulo 12 ficaram muito bons. Congrats! Semana que vem minhas aulas de japonês recomeçam, então talvez eu demore para terminar a edição, mas relaxa que não vai demorar como o 10 e o 11 não. Até!
Arigatou bozoderu-san (= http://enxameservants.blogspot.com/ Por enquanto está simples; com o segundo post atualizarei informações e postarei links.
Traduzido até o final do volume 2 (capítulo 16). Tô pensando em fazer um blog para servir de página oficial do projeto. Aí aproveito e posto algumas tirinhas do Laerte e informações sobre futuros projetos, sem ter que desviar assunto no tópico de Holy Avenger que criamos aqui.
Capítulo 11: http://sharebee.com/09bc9aef Cara, se facilitar para você, só escaneia as imagens e deixa que eu trato, ou você trata de um capítulo e eu trato de outro. O que você acha?
Pondero se o Cassaro já leu "Rola Avenger"... provavelmente já. Mandei o link das traduções daquelas tirinhas pro Laerte, mas acho que ele não deu bola não. Tô com os raws de 7 Seeds, talvez lance o volume 1 inteiro no final do mês que vem. E o capítulo 11 de Holy dou no máximo duas semanas (dessa vez é sério). Já tem outros capítulos escaneados? Se você tiver Dragon Bride escaneado também, podemos adicionar como projeto já. Até, rapaz!
Finalmente: http://sharebee.com/0fa9cc22
Senior Member