Originally Posted by
BlueB
Well, that translation _is_ of better quality, no doubt about it, though I'm not dissing F-H for theirs. It's the old speed-vs-quality trade-off.
That being said, I could have waited another day or two for AQS's proofreaders to re-read p16. Some of the sentences don't make much sense.
What was translated:
"I see, just as you'd expect from an extreme sadist. Coming so far with just a container. What a repulsive way to be brought up...
You don't resemble your father. Taking Evangeline's side when given the choice... that's the complete opposite of him."
What I assume they meant:
"I see, just as you'd expect from that sadist. Coming so far in such a short time. What a hellish training that must have been...
You're not like your father. You're much more like Evangeline -- his complete opposite."
Of course I can't read japanese, so I'm wildly speculating. Plus I _really_ don't want to look a gift horse in the mouth -- much less insult the guys at AQS.
Anyone knows if we can expect a raw this week?