why did they call hojo a homo in the manga?
in the manga chapter 53, gantz used the word homo for that guy Masanobu Hojo, the guy who is popular and a model or wutever but in the anime it didn't, i didn't get that joke gantz was trying to make... some of the jokes he tries to crack are funny like sadako (the girl from the ring) lol, when i first heard it i was laughing cuz it does resemble her a lot when i think about it
Re: why did they call hojo a homo in the manga?
Um Episode 13 dude... I don't know who subbed /dubbed your version, but he's still "homo". Whether he's gay or not, the story is supposedly that he quit modeling after his boss (male) tried to rape him.
Originally Posted by airoblasts
Gantz "Sadako 0 points. Following Homo too much. Disappearing too often."
Katou: "Following Homo"?
Kuruno: "Who's Homo?"
Hojo: (while blushing): "Maybe he was one of the guys that died?"
Kuruno & Katou: !!!
Gatnz: "Homo 10 points, 90 more to go." (Hojo's picture)
i reread where it said about his boss, i didn't know his boss tried to rape him lol. thx for clarification
I could be wrong, so don't read it as 100%. When I saw the anime, it was the 35 mb Real encoding sub. (100 megabit conection on campus, yet strict anti-torrent software... so cruel....)
Originally Posted by airoblasts
Anyway Im glad I was able to help some.
I'll have to reread that part I know either tried to rape him or it was one of his bosses of a company he was modeling for came on to him etc. And he was I'm not having any part of that and quit.
And yes it was in the anime too.
in the manga before he got on the bike and was offed wasn't he checking some old guy out? I think he is more bi then gay but they'd have to bring him back to confirm that theory
Actually in the Gantz Manual it says "likes males" for his special ability.
It says Ore na suki in japanese. Ore means-informal way of saying male.
If it said Onna instead which means female/woman then that would he would be gay.
So if the graph says likes males on a scale of 1-5 & says 0 then it would mean he doesn't like guys.
Also look at the part with Sadako before both of them die on the Budda mission he said he wanted to she her face because he likes it. Meaning he thought she was pretty and as their being killed they decide to kiss each other before it all ends. I don't think a homosexual male is going to want to kiss a girl if he's attracted to males do you.
Which one is it? The other translators posted after you saying it in fact said female.
Originally Posted by hisshouburaiken
Originally Posted by shikura
Click to Join
He can believe what he wants and I'll believe what I want. I'll try to find one of my native japanese friends to settle this I wish I could call my old teacher she could tell us in a second.
I looked this up with various dictionary's etc that I have since I used them when I was taking japanese.
Now clearly in the manual it says "o-re-na su-ki"
As I said ore-informal way of saying male, onna-female.
I'm pretty sure the na is a particle that you use after saying a word or phrase, example like wa, no, or ga.
I looked up all every variation of male and female and all other female & femine words start off with o-n etc. not o-r? etc.
If they manual would have changed the "re" to a "n" then it would have been o-n-na - onna and it would have said likes women/females and we wouldn't have this debate.
Plus as I said before about kissing Sadako etc. and him quitting after one of his male bosses came on to him. Makes more sense that he is not gay. Gantz is probably making fun of him for being a male model, what guy says I'm going to be a model when I grow up. He doesn't act femine but most people would think a male model is gay because of sterotypes.