Page 2 of 28 FirstFirst 123412 ... LastLast
Results 11 to 20 of 279
  1. #11
    NolF is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    18

    Default

    Yey finally some organization to this wonderful manga
    I'll update the RAWs on this posts ^^
    my 2 cents

    [RAW Me~Teru no Kimochi] (if any of these links goes wrong, plz PM me)
    vol 1 (ch 1- here
    ch 09 here (thx -crono-)
    ch 10 here (thx -crono-)
    ch 11 here (thx -crono-)
    ch 12 here (thx -crono-)
    ch 13 here
    ch 14 here
    ch 15 here (thx -crono-)
    ch 16 here
    ch 17 here
    ch 18 here
    ch 19 here
    ch 20 here
    ch 21 here
    ch 22 here
    ch 23 here
    ch 24 here
    Last edited by NolF; 04-06-2007 at 12:03 PM.

  2. #12
    -crono- is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    58

  3. #13
    Tomahawk is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    40

    Default

    Can you post the links for 18-19 on rapidshare cause megaupload and yousendit arent working for me. If not is there somewhere else that I may dl it? Sorry for the lame complaint...

    Thanks for the hard work folks ;')
    Last edited by Tomahawk; 04-06-2007 at 12:01 PM.

  4. #14
    Kagetenshi is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Boston
    Posts
    560

    Default

    FYI, the altlinks for the scanlations of c19 and c20 are reversed—c19 links to c20 and vice versa.

    ~J
    Failure: when your best just isn't good enough.

  5. #15
    Kaosu Rah is offline Senior Member Long Time Member
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    729

    Default

    Quote Originally Posted by Kagetenshi View Post
    Pretty certain it can't. The first half of the name is beyond my skill to translate, but "kimochi" means feeling or sensation.

    Edit: or mood, that's also a possibility.

    ~J
    I have it as "Feelings of Me-Teru"... what Me-Teru means beats me though. Anyone knows if there's a tank release plan in progress?

    -Rah

  6. #16
    -crono- is offline Member Frequent Poster
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    58

    Default

    i've only ever heard illuminati talk about it, but nothing certain as i remember. and we, square ocean, were also planning for it, but chances are, prob won't happen. so...

  7. #17
    xxdevaxx is offline Junior Member Newbie
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    6

    Default

    The uploaded file on the alternative link for Me Teru on Kimochi ch.19 doesn`t work, well it does work but its ch.20 and not 19, and besides thanks for your effort and hard work on it. And the mu.devserver.org link also.
    Last edited by xxdevaxx; 04-08-2007 at 02:14 AM.

  8. #18
    Kagetenshi is offline Senior Member Respected Member
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Boston
    Posts
    560

    Default

    Yep, I reported that—if you download the c20 alternate link, you'll get c19.

    ~J
    Failure: when your best just isn't good enough.

  9. #19
    Bennyb is offline Senior Member Frequent Poster
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    140

    Default

    yea thanks for the headsup, thing is tho as I was just discussing with tetnubis, after X amount of time you can't edit posts anymore. -_- Soooo I gotta ask him to make whatever changes it need indirectly. So if its not perfect, gomen, demo, can't do nothin for ya man.

    Holiday weekend = I've been really busy, homework doesn't help either, will try to make time for translation. (in a month when me and Tab are out of school these releases will come a LOT faster)

  10. #20
    Tab
    Tab is offline Member Newbie
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    School
    Posts
    30

    Default

    Me Teru no Kimochi = literrally "Eye Shining Feeling"

    There are several ways to further Englishify this. It could be:

    Feelings put a sparkle in the eye
    The feeling of having a twinkle in your eye.
    Twinkle in the eye feeling. <----I prefer this one
    and less literally: Stars in the eyes feeling.

    Seems to me Oku gave the manga an around the bush but actually somewhat ...poetic? (out of character for him) title, talking about love.

    btw I haven't disappeared, as bennyb said, school is taking up all my time. Props to him and the others for the cool scanlating group name. "Gantz waiting room". Clever and you got a chuckle out of me and probably a few others with a since of humor too. In a month we'll figure out if you guys want me to double check the recent chapters or just focus on translating the new stuff.
    Last edited by Tab; 04-10-2007 at 06:59 AM.
    --- still looking for the 'omg his tard level is over 5 billion' flame with a vegeta pic and the thread it was in

 

 
Page 2 of 28 FirstFirst 123412 ... LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
vBulletin Skin by: ForumThemes.com
Powered by vBulletin® Version 4.2.0
Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162