anyone know where i can find air gear chapter 66 and up, perferably in english because i can read japanese? well if anyone can help me with this i would be eternally greatfull
anyone know where i can find air gear chapter 66 and up, perferably in english because i can read japanese? well if anyone can help me with this i would be eternally greatfull
66 is as far as its been scanlated. sorry ur gonna have to wait with the rest of us![]()
we will c... but thanks for the fast replay u prolly saved me a few days worth of searching for them online, o well any recomendations for a good seriesto start reading to pass the time till the next chapter comes out?
67 and 68 were recently scanlated by a few members of NarutoForums
http://rapidshare.de/files/25909440/...ar_67.rar.html
credit to Kaaspeer/Hatikaas@NF
http://rapidshare.de/files/25924626/...nutte.rar.html
credit to Gnutte@NF
I believe these were 1st time efforts for both of them but I may be wrong. Also, forgot to give Hattori~Hanzo his credit for the translations.
Last edited by Quoll; 07-16-2006 at 04:06 AM.
http://sai.voiea.net/AGr/
on japanese though..
Thank you Quoll for giving the Links ^_^
not to be mean or anything but....you are obnoxious...Originally Posted by miyagiCE
WATASHI-WA OTOKO-DEWA-ARI-MASEN!! ~(o.o)~ Na Namja Aniya!!
69 is out now too:
http://rapidshare.de/files/25989835/...ar_69.rar.html
miyagi's just trying to prove his point about the subtleties in translation being lost between two translations. He's probably right, somethings will likely come off much better in SS's releases.
[EDIT] - And what do you know, they actually touch on that in the credits page of 69.
But even so, these quick scanslations are nice.Proud of the work those kids have been doing.
[EDIT #2] - miyagiCE, have you come across any HQ Tankubon scans of Volume 14?
Last edited by SaiST; 07-16-2006 at 08:38 AM.
fruitpeach2034: Thank you, I guess I'm obnoxious then.
SaiST: Yup, that was exactly what I meant. I made a page-by-page comparison for those chapters with the stuff I have in my in-progress folder this afternoon and found quite a lot of misstranslations/changes to the actual speech/parts of text being left out at all. And no, I haven't found anything but that pixelated crappy scan either.![]()
I like your group scanlations miyagi and I don't mind waiting for stuff with good quality, thanks for your hard work !!!
Bookmarks